Хотят ли русские войны?
И началась хронология войны… Слайды презентации на английском языке сухо сообщили о начале войны в стиле сводки Совинформбюро, а ведущая вечера Рыбочка Оксана Яковлевна пригласила первого чтеца. Яркова Арина из группы 101, волнуясь, продекламировала строки известной песни «Священная война» на немецком языке. Строгое жюри в лице преподавателей Еделькиной Л.М. и Кошелевой Л.А., педагога-организатора Белозёровой Л.А. и библиотекаря Артеевой Т.А. начало свой беспристрастный суд.
Студентка группы М-106 Громыко Светлана без запинки и очень проникновенно рассказала стих Арсения Тарковского «Суббота, 21 июня» на английском языке. Слайды меняют друг друга, в режиме он-лайн зрители смотрят, как читают эти стихи на русском языке известные актёры. Ведущая комментирует страшные кадры, свидетельствующие о зверствах фашистов в лагерях Бухенвальд и Освенцим. И ей вторят студенты группы 101 Табаринова Анастасия с поэмой Наума Коржавина «Дети в Освенциме» на английском языке и Баранюк Иван, который с дрожью в голосе отчеканил стихотворение Александра Соболева «Бухенвальдский набат» на немецком языке.
Московским ополченцам, павшим в боях за оборону Москвы, посвятил поэт Евгений Долматовский своё пронзительное стихотворение «Нам хорошо живётся на земле…». Этот стих в переводе на английский язык прочитал студент группы К-103 Косый Вадим. Мелькают слайды, зрители слушают песню на стихи Алексея Суркова «В землянке» на английском языке. И студент группы К-303 Зеленюк Виталий, рассказывая наизусть это стихотворение на английском языке, сумел передать все чувства, которые автор хотел донести до слушателей. Этот же стих зачитали студент группы Э-301 Фёдоров Иван и студентка группы Э-201 Забора Вероника.
Оживление в зале вызвал Новик Александр из группы 210, который энергично продекламировал произведение О.Моисеенко, посвящённое защитникам Сталинграда. Проносятся события войны на экране… Звучит лирический стих Константина Симонова «Жди меня» на немецком языке в исполнении студента группы 101 Кожевина Никиты. Всё ближе Май 1945 года! И грянула «Катюша» на разных языках – русском, английском, китайском, японском. «Скоро, скоро я домой поеду», - пишет поэт-фронтовик Виктор Гончаров. Перевод этого стиха на английском языке прочитал студент группы Э-201 Шостак Максим.
Все студенты были одеты торжественно и нарядно, с георгиевскими ленточками на груди. Зал нарядно украшен воздушными шарами с символами Победы. И вот она - долгожданная Победа! Заключительный стих Виктора Гончарова «Возвращение» на английском языке читают студенты группы Э-201 Терентьева Дарья и студент группы К-303 Яковлев Антон.
Жюри удаляется в «совещательную комнату». Под бравурный марш «Прощание славянки» преподаватель немецкого языка Столярова Надежда Матвеевна организует голосование среди болельщиков на приз зрительских симпатий. Его завоевал Шостак Максим, который получил сладкий приз. Всем участникам также были вручены сладкие призы и сертификаты участника.
Но вот и долгожданное решение жюри:
I место – Новик Александр (преподаватель Рыбочка О.Я.)
II место – Громыко Светлана (преподаватель Саенко М.В.)
III место – Зеленюк Виталий (преподаватель Саенко М.В.)
Зрители разошлись, а преподаватели и члены жюри долго делились впечатлениями от вечера, который оставил после себя радостное ощущение праздника «со слезами на глазах»…