Учим все, что мы хотим, по-английски говорим
То, что «Alpen Gold» в переводе «Альпийское золото», знают, наверное, многие. А вот что значит «Dove» или «Bounty»? А откуда к нам пришли слова «мишура», «очки» или «скрепка»? Кто сможет собрать дорожную сумку, называя предметы по-английски и по-немецки?
А попробуйте объяснить в берлинском автосервисе, что у вас с машиной или заказать обед в лондонском ресторанчике. Слабо? А вот наши ребята из группы № 107 могут все. Они не только умеют устранить неисправности в автомобиле, но и свободно плавают в лингвистическом море. И это они доказали на открытом уроке иностранного языка, который с блеском провели преподаватели Саенко М.В. и Столярова Н.М. Самыми активными показали себя Хозяинов Андрей, Попов Илья, Кареев Константин.
Добавлено: 01-06-2010
Просмотров: 682
Категория: Событие
Теги: Alpen Gold-Альпийское золото